JOO [1]
1 No princpio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
2 Ele estava no princpio com Deus.
3 Todas as coisas foram feitas por intermdio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
5 a luz resplandece nas trevas, e as trevas no prevaleceram contra ela.
6 Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era Joo.
7 Este veio como testemunha, a fim de dar testemunho da luz, para que todos cressem por meio dele.
8 Ele no era a luz, mas veio para dar testemunho da luz.
9 Pois a verdadeira luz, que alumia a todo homem, estava chegando ao mundo.
10 Estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermdio dele, e o mundo no o conheceu.
11 Veio para o que era seu, e os seus no o receberam.
12 Mas, a todos quantos o receberam, aos que crem no seu nome, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus;
13 os quais no nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varo, mas de Deus.
14 E o Verbo se fez carne, e habitou entre ns, cheio de graa e de verdade; e vimos a sua glria, como a glria do unignito do Pai.
15 Joo deu testemunho dele, e clamou, dizendo: Este  aquele de quem eu disse: O que vem depois de mim, passou adiante de mim; 
porque antes de mim ele j existia.
16 Pois todos ns recebemos da sua plenitude, e graa sobre graa.
17 Porque a lei foi dada por meio de Moiss; a graa e a verdade vieram por Jesus Cristo.
18 Ningum jamais viu a Deus. O Deus unignito, que est no seio do Pai, esse o deu a conhecer.
19 E este foi o testemunho de Joo, quando os judeus lhe enviaram de Jerusalm sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: 
Quem s tu?
20 Ele, pois, confessou e no negou; sim, confessou: Eu no sou o Cristo.
21 Ao que lhe perguntaram: Pois que? s tu Elias? Respondeu ele: No sou. s tu o profeta? E respondeu: No.
22 Disseram-lhe, pois: Quem s? para podermos dar resposta aos que nos enviaram; que dizes de ti mesmo?
23 Respondeu ele: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaas.
24 E os que tinham sido enviados eram dos fariseus.
25 Ento lhe perguntaram: Por que batizas, pois, se tu no s o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26 Respondeu-lhes Joo: Eu batizo em gua; no meio de vs est um a quem vs no conheceis.
27 aquele que vem depois de mim, de quem eu no sou digno de desatar a correia da alparca.
28 Estas coisas aconteceram em Betnia, alm do Jordo, onde Joo estava batizando.
29 No dia seguinte Joo viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
30 este  aquele de quem eu disse: Depois de mim vem um varo que passou adiante de mim, porque antes de mim ele j existia.
31 Eu no o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel,  que vim batizando em gua.
32 E Joo deu testemunho, dizendo: Vi o Esprito descer do cu como pomba, e repousar sobre ele.
33 Eu no o conhecia; mas o que me enviou a batizar em gua, esse me disse: Aquele sobre quem vires descer o Esprito, e sobre ele 
permanecer, esse  o que batiza no Esprito Santo.
34 Eu mesmo vi e j vos dei testemunho de que este  o Filho de Deus.
35 No dia seguinte Joo estava outra vez ali, com dois dos seus discpulos
36 e, olhando para Jesus, que passava, disse: Eis o Cordeiro de Deus!
37 Aqueles dois discpulos ouviram-no dizer isto, e seguiram a Jesus.
38 Voltando-se Jesus e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe eles: rabi (que, traduzido, quer dizer 
Mestre), onde pousas?
39 Respondeu-lhes: Vinde, e vereis. Foram, pois, e viram onde pousava; e passaram o dia com ele; era cerca da hora dcima.
40 Andr, irmo de Simo Pedro, era um dos dois que ouviram Joo falar, e que seguiram a Jesus.
41 Ele achou primeiro a seu irmo Simo, e disse-lhe: Havemos achado o Messias (que, traduzido, quer dizer Cristo).
42 E o levou a Jesus. Jesus, fixando nele o olhar, disse: Tu s Simo, filho de Joo, tu sers chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
43 No dia seguinte Jesus resolveu partir para a Galilia, e achando a Felipe disse-lhe: Segue-me.
44 Ora, Felipe era de Betsaida, cidade de Andr e de Pedro.
45 Felipe achou a Natanael, e disse-lhe: Acabamos de achar aquele de quem escreveram Moiss na lei, e os profetas: Jesus de Nazar, 
filho de Jos.
46 Perguntou-lhe Natanael: Pode haver coisa bem vinda de Nazar? Disse-lhe Felipe: Vem e v.
47 Jesus, vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Eis um verdadeiro israelita, em quem no h dolo!
48 Perguntou-lhe Natanael: Donde me conheces? Respondeu-lhe Jesus: Antes que Felipe te chamasse, eu te vi, quando estavas 
debaixo da figueira.
49 Respondeu-lhe Natanael: Rabi, tu s o Filho de Deus, tu s rei de Israel.
50 Ao que lhe disse Jesus: Porque te disse: Vi-te debaixo da figueira, crs? coisas maiores do que estas vers.
51 E acrescentou: Em verdade, em verdade vos digo que vereis o cu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do 
homem.
JOO [2]
1 Trs dias depois, houve um casamento em Can da Galilia, e estava ali a me de Jesus;
2 e foi tambm convidado Jesus com seus discpulos para o casamento.
3 E, tendo acabado o vinho, a me de Jesus lhe disse: Eles no tm vinho.
4 Respondeu-lhes Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda no  chegada a minha hora.
5 Disse ento sua me aos serventes: Fazei tudo quanto ele vos disser.
6 Ora, estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificaes dos judeus, e em cada uma cabiam duas ou trs metretas.
7 Ordenou-lhe Jesus: Enchei de gua essas talhas. E encheram-nas at em cima.
8 Ento lhes disse: Tirai agora, e levai ao mestre-sala. E eles o fizeram.
9 Quando o mestre-sala provou a gua tornada em vinho, no sabendo donde era, se bem que o sabiam os serventes que tinham tirado 
a gua, chamou o mestre-sala ao noivo
10 e lhe disse: Todo homem pe primeiro o vinho bom e, quando j tm bebido bem, ento o inferior; mas tu guardaste at agora o 
bom vinho.
11 Assim deu Jesus incio aos seus sinais em Can da Galilia, e manifestou a sua glria; e os seus discpulos creram nele.
12 Depois disso desceu a Cafarnaum, ele, sua me, seus irmos, e seus discpulos; e ficaram ali no muitos dias.
13 Estando prxima a pscoa dos judeus, Jesus subiu a Jerusalm.
14 E achou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e tambm os cambistas ali sentados;
15 e tendo feito um azorrague de cordas, lanou todos fora do templo, bem como as ovelhas e os bois; e espalhou o dinheiro dos 
cambistas, e virou-lhes as mesas;
16 e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; no faais da casa de meu Pai casa de negcio.
17 Lembraram-se ento os seus discpulos de que est escrito: O zelo da tua casa me devorar.
18 Protestaram, pois, os judeus, perguntando-lhe: Que sinal de autoridade nos mostras, uma vez que fazes isto?
19 Respondeu-lhes Jesus: Derribai este santurio, e em trs dias o levantarei.
20 Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este santurio, e tu o levantars em trs dias?
21 Mas ele falava do santurio do seu corpo.
22 Quando, pois ressurgiu dentre os mortos, seus discpulos se lembraram de que dissera isto, e creram na Escritura, e na palavra que 
Jesus havia dito.
23 Ora, estando ele em Jerusalm pela festa da pscoa, muitos, vendo os sinais que fazia, creram no seu nome.
24 Mas o prprio Jesus no confiava a eles, porque os conhecia a todos,
25 e no necessitava de que algum lhe desse testemunho do homem, pois bem sabia o que havia no homem.
JOO [3]
1 Ora, havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos, um dos principais dos judeus.
2 Este foi ter com Jesus, de noite, e disse-lhe: Rabi, sabemos que s Mestre, vindo de Deus; pois ningum pode fazer estes sinais que 
tu fazes, se Deus no estiver com ele.
3 Respondeu-lhe Jesus: Em verdade, em verdade te digo que se algum no nascer de novo, no pode ver o reino de Deus.
4 Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo velho? porventura pode tornar a entrar no ventre de sua me, e 
nascer?
5 Jesus respondeu: Em verdade, em verdade te digo que se algum no nascer da gua e do Esprito, no pode entrar no reino de 
Deus.
6 O que  nascido da carne  carne, e o que  nascido do Esprito  esprito.
7 No te admires de eu te haver dito: Necessrio vos  nascer de novo.
8 O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz; mas no sabes donde vem, nem para onde vai; assim  todo aquele que  nascido do 
Esprito.
9 Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode ser isto?
10 Respondeu-lhe Jesus: Tu s mestre em Israel, e no entendes estas coisas?
11 Em verdade, em verdade te digo que ns dizemos o que sabemos e testemunhamos o que temos visto; e no aceitais o nosso 
testemunho!
12 Se vos falei de coisas terrestres, e no credes, como crereis, se vos falar das celestiais?
13 Ora, ningum subiu ao cu, seno o que desceu do cu, o Filho do homem.
14 E como Moiss levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
15 para que todo aquele que nele cr tenha a vida eterna.
16 Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unignito, para que todo aquele que nele cr no perea, mas tenha 
a vida eterna.
17 Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo, no para que julgasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.
18 Quem cr nele no  julgado; mas quem no cr, j est julgado; porquanto no cr no nome do unignito Filho de Deus.
19 E o julgamento  este: A luz veio ao mundo, e os homens amaram antes as trevas que a luz, porque as suas obras eram ms.
20 Porque todo aquele que faz o mal aborrece a luz, e no vem para a luz, para que as suas obras no sejam reprovadas.
21 Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras so feitas em Deus.
22 Depois disto foi Jesus com seus discpulos para a terra da Judia, onde se demorou com eles e batizava.
23 Ora, Joo tambm estava batizando em Enom, perto de Salim, porque havia ali muitas guas; e o povo ia e se batizava.
24 Pois Joo ainda no fora lanado no crcere.
25 Surgiu ento uma contenda entre os discpulos de Joo e um judeu acerca da purificao.
26 E foram ter com Joo e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo alm do Jordo, do qual tens dado testemunho, eis que est 
batizando, e todos vo ter com ele.
27 Respondeu Joo: O homem no pode receber coisa alguma, se no lhe for dada do cu.
28 Vs mesmos me sois testemunhas de que eu disse: No sou o Cristo, mas sou enviado adiante dele.
29 Aquele que tem a noiva  o noivo; mas o amigo do noivo, que est presente e o ouve, regozija-se muito com a voz do noivo. 
Assim, pois, este meu gozo est completo.
30  necessrio que ele cresa e que eu diminua.
31 Aquele que vem de cima  sobre todos; aquele que vem da terra  da terra, e fala da terra. Aquele que vem do cu  sobre todos.
32 Aquilo que ele tem visto e ouvido, isso testifica; e ningum aceita o seu testemunho.
33 Mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que Deus  verdadeiro.
34 Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; porque Deus no d o Esprito por medida.
35 O Pai ama ao Filho, e todas as coisas entregou nas suas mos.
36 Quem cr no Filho tem a vida eterna; o que, porm, desobedece ao Filho no ver a vida, mas sobre ele permanece a ira de Deus.
JOO [4]
1 Quando, pois, o Senhor soube que os fariseus tinham ouvido dizer que ele, Jesus, fazia e batizava mais discpulos do que Joo
2 (ainda que Jesus mesmo no batizava, mas os seus discpulos)
3 deixou a Judia, e foi outra vez para a Galilia.
4 E era-lhe necessrio passar por Samria.
5 Chegou, pois, a uma cidade de Samria, chamada Sicar, junto da herdade que Jac dera a seu filho Jos;
6 achava-se ali o poo de Jac. Jesus, pois, cansado da viagem, sentou-se assim junto do poo; era cerca da hora sexta.
7 Veio uma mulher de Samria tirar gua. Disse-lhe Jesus: D-me de beber.
8 Pois seus discpulos tinham ido  cidade comprar comida.
9 Disse-lhe ento a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana? (Porque os 
judeus no se comunicavam com os samaritanos.)
10 Respondeu-lhe Jesus: Se tivesses conhecido o dom de Deus e quem  o que te diz: D-me de beber, tu lhe terias pedido e ele te 
haveria dado gua viva.
11 Disse-lhe a mulher: Senhor, tu no tens com que tir-la, e o poo  fundo; donde, pois, tens essa gua viva?
12 s tu, porventura, maior do que o nosso pai Jac, que nos deu o poo, do qual tambm ele mesmo bebeu, e os filhos, e o seu gado?.
13 Replicou-lhe Jesus: Todo o que beber desta gua tornar a ter sede;
14 mas aquele que beber da gua que eu lhe der nunca ter sede; pelo contrrio, a gua que eu lhe der se far nele uma fonte de gua 
que jorre para a vida eterna.
15 Disse-lhe a mulher: Senhor, d-me dessa gua, para que no mais tenha sede, nem venha aqui tir-la.
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem c.
17 Respondeu a mulher: No tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: No tenho marido;
18 porque cinco maridos tiveste, e o que agora tens no  teu marido; isso disseste com verdade.
19 Disse-lhe a mulher: Senhor, vejo que s profeta.
20 Nossos pais adoraram neste monte, e vs dizeis que em Jerusalm  o lugar onde se deve adorar.
21 Disse-lhe Jesus: Mulher, cr-me, a hora vem, em que nem neste monte, nem em Jerusalm adorareis o Pai.
22 Vs adorais o que no conheceis; ns adoramos o que conhecemos; porque a salvao vem dos judeus.
23 Mas a hora vem, e agora , em que os verdadeiros adoradores adoraro o Pai em esprito e em verdade; porque o Pai procura a tais 
que assim o adorem.
24 Deus  Esprito, e  necessrio que os que o adoram o adorem em esprito e em verdade.
25 Replicou-lhe a mulher: Eu sei que vem o Messias (que se chama o Cristo); quando ele vier h de nos anunciar todas as coisas.
26 Disse-lhe Jesus: Eu o sou, eu que falo contigo.
27 E nisto vieram os seus discpulos, e se admiravam de que estivesse falando com uma mulher; todavia nenhum lhe perguntou: Que  
que procuras? ou: Por que falas com ela?
28 Deixou, pois, a mulher o seu cntaro, foi  cidade e disse queles homens:
29 Vinde, vede um homem que me disse tudo quanto eu tenho feito; ser este, porventura, o Cristo?
30 Saram, pois, da cidade e vinham ter com ele.
31 Entrementes os seus discpulos lhe rogavam, dizendo: Rabi, come.
32 Ele, porm, respondeu: Uma comida tenho para comer que vs no conheceis.
33 Ento os discpulos diziam uns aos outros: Acaso algum lhe trouxe de comer?
34 Disse-lhes Jesus: A minha comida  fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.
35 No dizeis vs: Ainda h quatro meses at que venha a ceifa? Ora, eu vos digo: levantai os vossos olhos, e vede os campos, que j 
esto brancos para a ceifa.
36 Quem ceifa j est recebendo recompensa e ajuntando fruto para a vida eterna; para que o que semeia e o que ceifa juntamente se 
regozijem.
37 Porque nisto  verdadeiro o ditado: Um  o que semeia, e outro o que ceifa.
38 Eu vos enviei a ceifar onde no trabalhaste; outros trabalharam, e vs entrastes no seu trabalho.
39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher, que testificava: Ele me disse tudo quanto tenho 
feito.
40 Indo, pois, ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.
41 E muitos mais creram por causa da palavra dele;
42 e diziam  mulher: J no  pela tua palavra que ns cremos; pois agora ns mesmos temos ouvido e sabemos que este  
verdadeiramente o Salvador do mundo.
43 Passados os dois dias partiu dali para a Galilia.
44 Porque Jesus mesmo testificou que um profeta no recebe honra na sua prpria ptria.
45 Assim, pois, que chegou  Galilia, os galileus o receberam, porque tinham visto todas as coisas que fizera em Jerusalm na 
ocasio da festa; pois tambm eles tinham ido  festa.
46 Foi, ento, outra vez a Can da Galilia, onde da gua fizera vinho. Ora, havia um oficial do rei, cujo filho estava enfermo em 
Cafarnaum.
47 Quando ele soube que Jesus tinha vindo da Judia para a Galilia, foi ter com ele, e lhe rogou que descesse e lhe curasse o filho; 
pois estava  morte.
48 Ento Jesus lhe disse: Se no virdes sinais e prodgios, de modo algum crereis.
49 Rogou-lhe o oficial: Senhor, desce antes que meu filho morra.
50 Respondeu-lhe Jesus: Vai, o teu filho vive. E o homem creu na palavra que Jesus lhe dissera, e partiu.
51 Quando ele j ia descendo, saram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe disseram que seu filho vivia.
52 Perguntou-lhes, pois, a que hora comeara a melhorar; ao que lhe disseram: Ontem  hora stima a febre o deixou.
53 Reconheceu, pois, o pai ser aquela hora a mesma em que Jesus lhe dissera: O teu filho vive; e creu ele e toda a sua casa.
54 Foi esta a segunda vez que Jesus, ao voltar da Judia para a Galilia, ali operou sinal.
JOO [5]
1 Depois disso havia uma festa dos judeus; e Jesus subiu a Jerusalm.
2 Ora, em Jerusalm, prximo  porta das ovelhas, h um tanque, chamado em hebraico Betesda, o qual tem cinco alpendres.
3 Nestes jazia grande multido de enfermos, cegos, mancos e ressicados [esperando o movimento da gua.]
4 [Porquanto um anjo descia em certo tempo ao tanque, e agitava a gua; ento o primeiro que ali descia, depois do movimento da 
gua, sarava de qualquer enfermidade que tivesse.]
5 Achava-se ali um homem que, havia trinta e oito anos, estava enfermo.
6 Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: Queres ficar so?
7 Respondeu-lhe o enfermo: Senhor, no tenho ningum que, ao ser agitada a gua, me ponha no tanque; assim, enquanto eu vou, 
desce outro antes de mim.
8 Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.
9 Imediatamente o homem ficou so; e, tomando o seu leito, comeou a andar. Ora, aquele dia era sbado.
10 Pelo que disseram os judeus ao que fora curado: Hoje  sbado, e no te  lcito carregar o leito.
11 Ele, porm, lhes respondeu: Aquele que me curou, esse mesmo me disse: Toma o teu leito e anda.
12 Perguntaram-lhe, pois: Quem  o homem que te disse: Toma o teu leito e anda?
13 Mas o que fora curado no sabia quem era; porque Jesus se retirara, por haver muita gente naquele lugar.
14 Depois Jesus o encontrou no templo, e disse-lhe: Olha, j ests curado; no peques mais, para que no te suceda coisa pior.
15 Retirou-se, ento, o homem, e contou aos judeus que era Jesus quem o curara.
16 Por isso os judeus perseguiram a Jesus, porque fazia estas coisas no sbado.
17 Mas Jesus lhes respondeu: Meu Pai trabalha at agora, e eu trabalho tambm.
18 Por isso, pois, os judeus ainda mais procuravam mat-lo, porque no s violava o sbado, mas tambm dizia que Deus era seu 
prprio Pai, fazendo-se igual a Deus.
19 Disse-lhes, pois, Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que o Filho de si mesmo nada pode fazer, seno o que vir o Pai fazer; 
porque tudo quanto ele faz, o Filho o faz igualmente.
20 Porque o Pai ama ao Filho, e mostra-lhe tudo o que ele mesmo faz; e maiores obras do que estas lhe mostrar, para que vos 
maravilheis.
21 Pois, assim como o Pai levanta os mortos e lhes d vida, assim tambm o Filho d vida a quem ele quer.
22 Porque o Pai a ningum julga, mas deu ao Filho todo o julgamento,
23 para que todos honrem o Filho, assim como honram o Pai. Quem no honra o Filho, no honra o Pai que o enviou.
24 Em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e cr naquele que me enviou, tem a vida eterna e no entra em 
juzo, mas j passou da morte para a vida.
25 Em verdade, em verdade vos digo que vem a hora, e agora , em que os mortos ouviro a voz do Filho de Deus, e os que a ouvirem 
vivero.
26 Pois assim como o Pai tem vida em si mesmo, assim tambm deu ao Filho ter vida em si mesmos;
27 e deu-lhe autoridade para julgar, porque  o Filho do homem.
28 No vos admireis disso, porque vem a hora em que todos os que esto nos sepulcros ouviro a sua voz e sairo:
29 os que tiverem feito o bem, para a ressurreio da vida, e os que tiverem praticado o mal, para a ressurreio do juzo.
30 Eu no posso de mim mesmo fazer coisa alguma; como ouo, assim julgo; e o meu juzo  justo, porque no procuro a minha 
vontade, mas a vontade daquele que me enviou.
31 Se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho no  verdadeiro.
32 Outro  quem d testemunho de mim; e sei que o testemunho que ele d de mim  verdadeiro.
33 Vs mandastes mensageiros a Joo, e ele deu testemunho da verdade;
34 eu, porm, no recebo testemunho de homem; mas digo isto para que sejais salvos.
35 Ele era a lmpada que ardia e alumiava; e vs quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.
36 Mas o testemunho que eu tenho  maior do que o de Joo; porque as obras que o Pai me deu para realizar, as mesmas obras que 
fao do testemunho de mim que o Pai me enviou.
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vs nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
38 e a sua palavra no permanece em vs; porque no credes naquele que ele enviou.
39 Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e so elas que do testemunho de mim;
40 mas no quereis vir a mim para terdes vida!
41 Eu no recebo glria da parte dos homens;
42 mas bem vos conheo, que no tendes em vs o amor de Deus.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e no me recebeis; se outro vier em seu prprio nome, a esse recebereis.
44 Como podeis crer, vs que recebeis glria uns dos outros e no buscais a glria que vem do nico Deus?
45 No penseis que eu vos hei de acusar perante o Pai. H um que vos acusa, Moiss, em quem vs esperais.
46 Pois se crsseis em Moiss, crereis em mim; porque de mim ele escreveu.
47 Mas, se no credes nos escritos, como crereis nas minhas palavras?
JOO [6]
1 Depois disto partiu Jesus para o outro lado do mar da Galilia, tambm chamado de Tiberades.
2 E seguia-o uma grande multido, porque via os sinais que operava sobre os enfermos.
3 Subiu, pois, Jesus ao monte e sentou-se ali com seus discpulos.
4 Ora, a pscoa, a festa dos judeus, estava prxima.
5 Ento Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multido vinha ter com ele, disse a Felipe: Onde compraremos po, para 
estes comerem?
6 Mas dizia isto para o experimentar; pois ele bem sabia o que ia fazer.
7 Respondeu-lhe Felipe: Duzentos denrios de po no lhes bastam, para que cada um receba um pouco.
8 Ao que lhe disse um dos seus discpulos, Andr, irmo de Simo Pedro:
9 Est aqui um rapaz que tem cinco pes de cevada e dois peixinhos; mas que  isto para tantos?
10 Disse Jesus: Fazei reclinar-se o povo. Ora, naquele lugar havia muita relva. Reclinaram-se a, pois, os homens em nmero de quase 
cinco mil.
11 Jesus, ento, tomou os pes e, havendo dado graas, repartiu-os pelos que estavam reclinados; e de igual modo os peixes, quanto 
eles queriam.
12 E quando estavam saciados, disse aos seus discpulos: Recolhei os pedaos que sobejaram, para que nada se perca.
13 Recolheram-nos, pois e encheram doze cestos de pedaos dos cinco pes de cevada, que sobejaram aos que haviam comido.
14 Vendo, pois, aqueles homens o sinal que Jesus operara, diziam: este  verdadeiramente o profeta que havia de vir ao mundo.
15 Percebendo, pois, Jesus que estavam prestes a vir e lev-lo  fora para o fazerem rei, tornou a retirar-se para o monte, ele sozinho.
16 Ao cair da tarde, desceram os seus discpulos ao mar;
17 e, entrando num barco, atravessavam o mar em direo a Cafarnaum; enquanto isso, escurecera e Jesus ainda no tinha vindo ter 
com eles;
18 ademais, o mar se empolava, porque soprava forte vento.
19 Tendo, pois, remado uns vinte e cinco ou trinta estdios, viram a Jesus andando sobre o mar e aproximando-se do barco; e ficaram 
atemorizados.
20 Mas ele lhes disse: Sou eu; no temais.
21 Ento eles de boa mente o receberam no barco; e logo o barco chegou  terra para onde iam.
22 No dia seguinte, a multido que ficara no outro lado do mar, sabendo que no houvera ali seno um barquinho, e que Jesus no 
embarcara nele com seus discpulos, mas que estes tinham ido ss
23 (contudo, outros barquinhos haviam chegado a Tiberades para perto do lugar onde comeram o po, havendo o Senhor dado 
graas);
24 quando, pois, viram que Jesus no estava ali nem os seus discpulos, entraram eles tambm nos barcos, e foram a Cafarnaum, em 
busca de Jesus.
25 E, achando-o no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?
26 Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que me buscais, no porque vistes sinais, mas porque comestes do po e 
vos saciastes.
27 Trabalhai, no pela comida que perece, mas pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem vos dar; pois 
neste, Deus, o Pai, imprimiu o seu selo.
28 Pergutaram-lhe, pois: Que havemos de fazer para praticarmos as obras de Deus?
29 Jesus lhes respondeu: A obra de Deus  esta: Que creiais naquele que ele enviou.
30 Perguntaram-lhe, ento: Que sinal, pois, fazes tu, para que o vejamos e te creiamos? Que operas tu?
31 Nossos pais comeram o man no deserto, como est escrito: Do cu deu-lhes po a comer.
32 Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: No foi Moiss que vos deu o po do cu; mas meu Pai vos d o 
verdadeiro po do cu.
33 Porque o po de Deus  aquele que desce do cu e d vida ao mundo.
34 Disseram-lhe, pois: Senhor, d-nos sempre desse po.
35 Declarou-lhes Jesus. Eu sou o po da vida; aquele que vem a mim, de modo algum ter fome, e quem cr em mim jamais ter sede.
36 Mas como j vos disse, vs me tendes visto, e contudo no credes.
37 Todo o que o Pai me d vir a mim; e o que vem a mim de maneira nenhuma o lanarei fora.
38 Porque eu desci do cu, no para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.
39 E a vontade do que me enviou  esta: Que eu no perca nenhum de todos aqueles que me deu, mas que eu o ressuscite no ltimo 
dia.
40 Porquanto esta  a vontade de meu Pai: Que todo aquele que v o Filho e cr nele, tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no 
ltimo dia.
41 Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o po que desceu do cu;
42 e perguntavam: No  Jesus, o filho de Jos, cujo pai e me ns conhecemos? Como, pois, diz agora: Desci do cu?
43 Respondeu-lhes Jesus: No murmureis entre vs.
44 Ningum pode vir a mim, se o Pai que me enviou no o trouxer; e eu o ressuscitarei no ltimo dia.
45 Est escrito nos profetas: E sero todos ensinados por Deus. Portanto todo aquele que do Pai ouviu e aprendeu vem a mim.
46 No que algum tenha visto o Pai, seno aquele que  vindo de Deus; s ele tem visto o Pai.
47 Em verdade, em verdade vos digo: Aquele que cr tem a vida eterna.
48 Eu sou o po da vida.
49 Vossos pais comeram o man no deserto e morreram.
50 Este  o po que desce do cu, para que o que dele comer no morra.
51 Eu sou o po vivo que desceu do cu; se algum comer deste po, viver para sempre; e o po que eu darei pela vida do mundo  a 
minha carne.
52 Disputavam, pois, os judeus entre si, dizendo: Como pode este dar-nos a sua carne a comer?
53 Disse-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: Se no comerdes a carne do Filho do homem, e no beberdes o seu sangue, 
no tereis vida em vs mesmos.
54 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna; e eu o ressuscitarei no ltimo dia.
55 Porque a minha carne verdadeiramente  comida, e o meu sangue verdadeiramente  bebida.
56 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele.
57 Assim como o Pai, que vive, me enviou, e eu vivo pelo Pai, assim, quem de mim se alimenta, tambm viver por mim.
58 Este  o po que desceu do cu; no  como o caso de vossos pais, que comeram o man e morreram; quem comer este po viver 
para sempre.
59 Estas coisas falou Jesus quando ensinava na sinagoga em Cafarnaum.
60 Muitos, pois, dos seus discpulos, ouvindo isto, disseram: Duro  este discurso; quem o pode ouvir?
61 Mas, sabendo Jesus em si mesmo que murmuravam disto os seus discpulos, disse-lhes: Isto vos escandaliza?
62 Que seria, pois, se vsseis subir o Filho do homem para onde primeiro estava?
63 O esprito  o que vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos tenho dito so esprito e so vida.
64 Mas h alguns de vs que no crem. Pois Jesus sabia, desde o princpio, quem eram os que no criam, e quem era o que o havia 
de entregar.
65 E continuou: Por isso vos disse que ningum pode vir a mim, se pelo Pai lhe no for concedido.
66 Por causa disso muitos dos seus discpulos voltaram para trs e no andaram mais com ele.
67 Perguntou ento Jesus aos doze: Quereis vs tambm retirar-vos?
68 Respondeu-lhe Simo Pedro: Senhor, para quem iremos ns? Tu tens as palavras da vida eterna.
69 E ns j temos crido e bem sabemos que tu s o Santo de Deus.
70 Respondeu-lhes Jesus: No vos escolhi a vs os doze? Contudo um de vs  o diabo.
71 Referia-se a Judas, filho de Simo Iscariotes; porque era ele o que o havia de entregar, sendo um dos doze.
JOO [7]
1 Depois disto andava Jesus pela Galilia; pois no queria andar pela Judia, porque os judeus procuravam mat-lo.
2 Ora, estava prxima a festa dos judeus, a dos tabernculos.
3 Disseram-lhe, ento, seus irmos: Retira-te daqui e vai para a Judia, para que tambm os teus discpulos vejam as obras que fazes.
4 Porque ningum faz coisa alguma em oculto, quando procura ser conhecido. J que fazes estas coisas, manifesta-te ao mundo.
5 Pois nem seus irmos criam nele.
6 Disse-lhes, ento, Jesus: Ainda no  chegado o meu tempo; mas o vosso tempo sempre est presente.
7 O mundo no vos pode odiar; mas ele me odeia a mim, porquanto dele testifico que as suas obras so ms.
8 Subi vs  festa; eu no subo ainda a esta festa, porque ainda no  chegado o meu tempo.
9 E, havendo-lhes dito isto, ficou na Galilia.
10 Mas quando seus irmos j tinham subido  festa, ento subiu ele tambm, no publicamente, mas como em secreto.
11 Ora, os judeus o procuravam na festa, e perguntavam: Onde est ele?
12 E era grande a murmurao a respeito dele entre as multides. Diziam alguns: Ele  bom. Mas outros diziam: no, antes engana o 
povo.
13 Todavia ningum falava dele abertamente, por medo dos judeus.
14 Estando, pois, a festa j em meio, subiu Jesus ao templo e comeou a ensinar.
15 Ento os judeus se admiravam, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?
16 Respondeu-lhes Jesus: A minha doutrina no  minha, mas daquele que me enviou.
17 Se algum quiser fazer a vontade de Deus, h de saber se a doutrina  dele, ou se eu falo por mim mesmo.
18 Quem fala por si mesmo busca a sua prpria glria; mas o que busca a glria daquele que o enviou, esse  verdadeiro, e no h 
nele injustia.
19 No vos deu Moiss a lei? no entanto nenhum de vs cumpre a lei. Por que procurais matar-me?
20 Respondeu a multido: Tens demnio; quem procura matar-te?
21 Replicou-lhes Jesus: Uma s obra fiz, e todos vs admirais por causa disto.
22 Moiss vos ordenou a circunciso (no que fosse de Moiss, mas dos pais), e no sbado circuncidais um homem.
23 Ora, se um homem recebe a circunciso no sbado, para que a lei de Moiss no seja violada, como vos indignais contra mim, 
porque no sbado tornei um homem inteiramente so?
24 No julgueis pela aparncia mas julgai segundo o reto juzo.
25 Diziam ento alguns dos de Jerusalm: No  este o que procuram matar?
26 E eis que ele est falando abertamente, e nada lhe dizem. Ser que as autoridades realmente o reconhecem como o Cristo?
27 Entretanto sabemos donde este ; mas, quando vier o Cristo, ningum saber donde ele .
28 Jesus, pois, levantou a voz no templo e ensinava, dizendo: Sim, vs me conheceis, e sabeis donde sou; contudo eu no vim de mim 
mesmo, mas aquele que me enviou  verdadeiro, o qual vs no conheceis.
29 Mas eu o conheo, porque dele venho, e ele me enviou.
30 Procuravam, pois, prend-lo; mas ningum lhe deitou as mos, porque ainda no era chegada a sua hora.
31 Contudo muitos da multido creram nele, e diziam: Ser que o Cristo, quando vier, far mais sinais do que este tem feito?
32 Os fariseus ouviram a multido murmurar estas coisas a respeito dele; e os principais sacerdotes e os fariseus mandaram guardas 
para o prenderem.
33 Disse, pois, Jesus: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou.
34 Vs me buscareis, e no me achareis; e onde eu estou, vs no podeis vir.
35 Disseram, pois, os judeus uns aos outros: Para onde ir ele, que no o acharemos? Ir, porventura,  Disperso entre os gregos, e 
ensinar os gregos?
36 Que palavra  esta que disse: Buscar-me-eis, e no me achareis; e, Onde eu estou, vs no podeis vir?
37 Ora, no seu ltimo dia, o grande dia da festa, Jesus ps-se em p e clamou, dizendo: Se algum tem sede, venha a mim e beba.
38 Quem cr em mim, como diz a Escritura, do seu interior correro rios de gua viva.
39 Ora, isto ele disse a respeito do Esprito que haviam de receber os que nele cressem; pois o Esprito ainda no fora dado, porque 
Jesus ainda no tinha sido glorificado.
40 Ento alguns dentre o povo, ouvindo essas palavras, diziam: Verdadeiramente este  o profeta.
41 Outros diziam: Este  o Cristo; mas outros replicavam: Vem, pois, o Cristo da Galilia?
42 No diz a Escritura que o Cristo vem da descendncia de Davi, e de Belm, a aldeia donde era Davi?
43 Assim houve uma dissenso entre o povo por causa dele.
44 Alguns deles queriam prend-lo; mas ningum lhe ps as mos.
45 Os guardas, pois, foram ter com os principais dos sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Por que no o trouxestes?
46 Responderam os guardas: Nunca homem algum falou assim como este homem.
47 Replicaram-lhes, pois, os fariseus: Tambm vs fostes enganados?
48 Creu nele porventura alguma das autoridades, ou algum dentre os fariseus?
49 Mas esta multido, que no sabe a lei,  maldita.
50 Nicodemos, um deles, que antes fora ter com Jesus, perguntou-lhes:
51 A nossa lei, porventura, julga um homem sem primeiro ouvi-lo e ter conhecimento do que ele faz?
52 Responderam-lhe eles: s tu tambm da Galilia? Examina e v que da Galilia no surge profeta.
53 [E cada um foi para sua casa.
JOO [8]
1 Mas Jesus foi para o Monte das Oliveiras.
2 Pela manh cedo voltou ao templo, e todo o povo vinha ter com ele; e Jesus, sentando-se o ensinava.
3 Ento os escribas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultrio; e pondo-a no meio,
4 disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultrio.
5 Ora, Moiss nos ordena na lei que as tais sejam apedrejadas. Tu, pois, que dizes?
6 Isto diziam eles, tentando-o, para terem de que o acusar. Jesus, porm, inclinando-se, comeou a escrever no cho com o dedo.
7 Mas, como insistissem em perguntar-lhe, ergueu-se e disse-lhes: Aquele dentre vs que est sem pecado seja o primeiro que lhe 
atire uma pedra.
8 E, tornando a inclinar-se, escrevia na terra.
9 Quando ouviram isto foram saindo um a um, a comear pelos mais velhos, at os ltimos; ficou s Jesus, e a mulher ali em p.
10 Ento, erguendo-se Jesus e no vendo a ningum seno a mulher, perguntou-lhe: Mulher, onde esto aqueles teus acusadores? 
Ningum te condenou?
11 Respondeu ela: Ningum, Senhor. E disse-lhe Jesus: Nem eu te condeno; vai-te, e no peques mais.]
12 Ento Jesus tornou a falar-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue de modo algum andar em trevas, mas ter a luz 
da vida.
13 Disseram-lhe, pois, os fariseus: Tu ds testemunho de ti mesmo; o teu testemunho no  verdadeiro.
14 Respondeu-lhes Jesus: Ainda que eu dou testemunho de mim mesmo, o meu testemunho  verdadeiro; porque sei donde vim, e 
para onde vou; mas vs no sabeis donde venho, nem para onde vou.
15 Vs julgais segundo a carne; eu a ningum julgo.
16 E, mesmo que eu julgue, o meu juzo  verdadeiro; porque no sou eu s, mas eu e o Pai que me enviou.
17 Ora, na vossa lei est escrito que o testemunho de dois homens  verdadeiro.
18 Sou eu que dou testemunho de mim mesmo, e o Pai que me enviou, tambm d testemunho de mim.
19 Perguntavam-lhe, pois: Onde est teu pai? Jesus respondeu: No me conheceis a mim, nem a meu Pai; se vs me conhecsseis a 
mim, tambm conhecereis a meu Pai.
20 Essas palavras proferiu Jesus no lugar do tesouro, quando ensinava no templo; e ningum o prendeu, porque ainda no era chegada 
a sua hora.
21 Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Eu me retiro; buscar-me-eis, e morrereis no vosso pecado. Para onde eu vou, vs no podeis ir.
22 Ento diziam os judeus: Ser que ele vai suicidar-se, pois diz: Para onde eu vou, vs no podeis ir?
23 Disse-lhes ele: Vs sois de baixo, eu sou de cima; vs sois deste mundo, eu no sou deste mundo.
24 Por isso vos disse que morrereis em vossos pecados; porque, se no crerdes que eu sou, morrereis em vossos pecados.
25 Perguntavam-lhe ento: Quem s tu? Respondeu-lhes Jesus: Exatamente o que venho dizendo que sou.
26 Muitas coisas tenho que dizer e julgar acerca de vs; mas aquele que me enviou  verdadeiro; e o que dele ouvi, isso falo ao 
mundo.
27 Eles no perceberam que lhes falava do Pai.
28 Prosseguiu, pois, Jesus: Quando tiverdes levantado o Filho do homem, ento conhecereis que eu sou, e que nada fao de mim 
mesmo; mas como o Pai me ensinou, assim falo.
29 E aquele que me enviou est comigo; no me tem deixado s; porque fao sempre o que  do seu agrado.
30 Falando ele estas coisas, muitos creram nele.
31 Dizia, pois, Jesus aos judeus que nele creram: Se vs permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois meus discpulos;
32 e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertar.
33 Responderam-lhe: Somos descendentes de Abrao, e nunca fomos escravos de ningum; como dizes tu: Sereis livres?
34 Replicou-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que todo aquele que comete pecado  escravo do pecado.
35 Ora, o escravo no fica para sempre na casa; o filho fica para sempre.
36 Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.
37 Bem sei que sois descendncia de Abrao; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra no encontra lugar em vs.
38 Eu falo do que vi junto de meu Pai; e vs fazeis o que tambm ouvistes de vosso pai.
39 Responderam-lhe: Nosso pai  Abrao. Disse-lhes Jesus: Se sois filhos de Abrao, fazei as obras de Abrao.
40 Mas agora procurais matar-me, a mim que vos falei a verdade que de Deus ouvi; isso Abrao no fez.
41 Vs fazeis as obras de vosso pai. Replicaram-lhe eles: Ns no somos nascidos de prostituio; temos um Pai, que  Deus.
42 Respondeu-lhes Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, vs me amareis, porque eu sa e vim de Deus; pois no vim de mim mesmo, 
mas ele me enviou.
43 Por que no compreendeis a minha linguagem?  porque no podeis ouvir a minha palavra.
44 Vs tendes por pai o Diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai; ele  homicida desde o princpio, e nunca se firmou na 
verdade, porque nele no h verdade; quando ele profere mentira, fala do que lhe  prprio; porque  mentiroso, e pai da mentira.
45 Mas porque eu digo a verdade, no me credes.
46 Quem dentre vs me convence de pecado? Se digo a verdade, por que no me credes?
47 Quem  de Deus ouve as palavras de Deus; por isso vs no as ouvis, porque no sois de Deus.
48 Responderam-lhe os judeus: No dizemos com razo que s samaritano, e que tens demnio?
49 Jesus respondeu: Eu no tenho demnio; antes honro a meu Pai, e vs me desonrais.
50 Eu no busco a minha glria; h quem a busque, e julgue.
51 Em verdade, em verdade vos digo que, se algum guardar a minha palavra, nunca ver a morte.
52 Disseram-lhe os judeus: Agora sabemos que tens demnios. Abrao morreu, e tambm os profetas; e tu dizes: Se algum guardar a 
minha palavra, nunca provar a morte!
53 Porventura s tu maior do que nosso pai Abrao, que morreu? Tambm os profetas morreram; quem pretendes tu ser?
54 Respondeu Jesus: Se eu me glorificar a mim mesmo, a minha glria no  nada; quem me glorifica  meu Pai, do qual vs dizeis 
que  o vosso Deus;
55 e vs no o conheceis; mas eu o conheo; e se disser que no o conheo, serei mentiroso como vs; mas eu o conheo, e guardo a 
sua palavra.
56 Abrao, vosso pai, exultou por ver o meu dia; viu-o, e alegrou-se.
57 Disseram-lhe, pois, os judeus: Ainda no tens cinqenta anos, e viste Abrao?
58 Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que antes que Abrao existisse, eu sou.
59 Ento pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo.
JOO [9]
1 E passando Jesus, viu um homem cego de nascena.
2 Perguntaram-lhe os seus discpulos: Rabi, quem pecou, este ou seus pais, para que nascesse cego?
3 Respondeu Jesus: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi para que nele se manifestem as obras de Deus.
4 Importa que faamos as obras daquele que me enviou, enquanto  dia; vem a noite, quando ningum pode trabalhar.
5 Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.
6 Dito isto, cuspiu no cho e com a saliva fez lodo, e untou com lodo os olhos do cego,
7 e disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Silo (que significa Enviado). E ele foi, lavou-se, e voltou vendo.
8 Ento os vizinhos e aqueles que antes o tinham visto, quando mendigo, perguntavam: No  este o mesmo que se sentava a 
mendigar?
9 Uns diziam:  ele. E outros: No , mas se parece com ele. Ele dizia: Sou eu.
10 Perguntaram-lhe, pois: Como se te abriram os olhos?
11 Respondeu ele: O homem que se chama Jesus fez lodo, untou-me os olhos, e disse-me: Vai a Silo e lava-te. Fui, pois, lavei-me, e 
fiquei vendo.
12 E perguntaram-lhe: Onde est ele? Respondeu: No sei.
13 Levaram aos fariseus o que fora cego.
14 Ora, era sbado o dia em que Jesus fez o lodo e lhe abriu os olhos.
15 Ento os fariseus tambm se puseram a perguntar-lhe como recebera a vista. Respondeu-lhes ele: Ps-me lodo sobre os olhos, 
lavei-me e vejo.
16 Por isso alguns dos fariseus diziam: Este homem no  de Deus; pois no guarda o sbado. Diziam outros: Como pode um homem 
pecador fazer tais sinais? E havia dissenso entre eles.
17 Tornaram, pois, a perguntar ao cego: Que dizes tu a respeito dele, visto que te abriu os olhos? E ele respondeu:  profeta.
18 Os judeus, porm, no acreditaram que ele tivesse sido cego e recebido a vista, enquanto no chamaram os pais do que fora curado,
19 e lhes perguntaram:  este o vosso filho, que dizeis ter nascido cego? Como, pois, v agora?
20 Responderam seus pais: Sabemos que este  o nosso filho, e que nasceu cego;
21 mas como agora v, no sabemos; ou quem lhe abriu os olhos, ns no sabemos; perguntai a ele mesmo; tem idade; ele falar por 
si mesmo.
22 Isso disseram seus pais, porque temiam os judeus, porquanto j tinham estes combinado que se algum confessasse ser Jesus o 
Cristo, fosse expulso da sinagoga.
23 Por isso  que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.
24 Ento chamaram pela segunda vez o homem que fora cego, e lhe disseram: D glria a Deus; ns sabemos que esse homem  
pecador.
25 Respondeu ele: Se  pecador, no sei; uma coisa sei: eu era cego, e agora vejo.
26 Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
27 Respondeu-lhes: J vo-lo disse, e no atendestes; para que o quereis tornar a ouvir? Acaso tambm vs quereis tornar-vos 
discpulos dele?
28 Ento o injuriaram, e disseram: Discpulo dele s tu; ns porm, somos discpulos de Moiss.
29 Sabemos que Deus falou a Moiss; mas quanto a este, no sabemos donde .
30 Respondeu-lhes o homem: Nisto, pois, est a maravilha: no sabeis donde ele , e entretanto ele me abriu os olhos;
31 sabemos que Deus no ouve a pecadores; mas, se algum for temente a Deus, e fizer a sua vontade, a esse ele ouve.
32 Desde o princpio do mundo nunca se ouviu que algum abrisse os olhos a um cego de nascena.
33 Se este no fosse de Deus, nada poderia fazer.
34 Replicaram-lhe eles: Tu nasceste todo em pecados, e vens nos ensinar a ns? E expulsaram-no.
35 Soube Jesus que o haviam expulsado; e achando-o perguntou-lhe: Crs tu no Filho do homem?
36 Respondeu ele: Quem , senhor, para que nele creia?
37 Disse-lhe Jesus: J o viste, e  ele quem fala contigo.
38 Disse o homem: Creio, Senhor! E o adorou.
39 Prosseguiu ento Jesus: Eu vim a este mundo para juzo, a fim de que os que no vem vejam, e os que vem se tornem cegos.
40 Alguns fariseus que ali estavam com ele, ouvindo isso, perguntaram-lhe: Porventura somos ns tambm cegos?
41 Respondeu-lhes Jesus: Se fosseis cegos, no tereis pecado; mas como agora dizeis: Ns vemos, permanece o vosso pecado.
JOO [10]
1 Em verdade, em verdade vos digo: quem no entra pela porta no aprisco das ovelhas, mas sobe por outra parte, esse  ladro e 
salteador.
2 Mas o que entra pela porta  o pastor das ovelhas.
3 A este o porteiro abre; e as ovelhas ouvem a sua voz; e ele chama pelo nome as suas ovelhas, e as conduz para fora.
4 Depois de conduzir para fora todas as que lhe pertencem, vai adiante delas, e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz;
5 mas de modo algum seguiro o estranho, antes fugiro dele, porque no conhecem a voz dos estranhos.
6 Jesus props-lhes esta parbola, mas eles no entenderam o que era que lhes dizia.
7 Tornou, pois, Jesus a dizer-lhes: Em verdade, em verdade vos digo: eu sou a porta das ovelhas.
8 Todos quantos vieram antes de mim so ladres e salteadores; mas as ovelhas no os ouviram.
9 Eu sou a porta; se algum entrar a casa; o filho fica entrar e sair, e achar pastagens.
10 O ladro no vem seno para roubar, matar e destruir; eu vim para que tenham vida e a tenham em abundncia.
11 Eu sou o bom pastor; o bom pastor d a sua vida pelas ovelhas.
12 Mas o que  mercenrio, e no pastor, de quem no so as ovelhas, vendo vir o lobo, deixa as ovelhas e foge; e o lobo as arrebata e 
dispersa.
13 Ora, o mercenrio foge porque  mercenrio, e no se importa com as ovelhas.
14 Eu sou o bom pastor; conheo as minhas ovelhas, e elas me conhecem,
15 assim como o Pai me conhece e eu conheo o Pai; e dou a minha vida pelas ovelhas.
16 Tenho ainda outras ovelhas que no so deste aprisco; a essas tambm me importa conduzir, e elas ouviro a minha voz; e haver 
um rebanho e um pastor.
17 Por isto o Pai me ama, porque dou a minha vida para a retomar.
18 Ningum ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho autoridade para a dar, e tenho autoridade para retom-la. Este 
mandamento recebi de meu Pai.
19 Por causa dessas palavras, houve outra dissenso entre os judeus.
20 E muitos deles diziam: Tem demnio, e perdeu o juzo; por que o escutais?
21 Diziam outros: Essas palavras no so de quem est endemoninhado; pode porventura um demnio abrir os olhos aos cegos?
22 Celebrava-se ento em Jerusalm a festa da dedicao. E era inverno.
23 Andava Jesus passeando no templo, no prtico de Salomo.
24 Rodearam-no, pois, os judeus e lhe perguntavam: At quando nos deixars perplexos? Se tu s o Cristo, dize-no-lo abertamente.
25 Respondeu-lhes Jesus: J vo-lo disse, e no credes. As obras que eu fao em nome de meu Pai, essas do testemunho de mim.
26 Mas vs no credes, porque no sois das minhas ovelhas.
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu as conheo, e elas me seguem;
28 eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecero; e ningum as arrebatar da minha mo.
29 Meu Pai, que mas deu,  maior do que todos; e ningum pode arrebat-las da mo de meu Pai.
30 Eu e o Pai somos um.
31 Os judeus pegaram ento outra vez em pedras para o apedrejar.
32 Disse-lhes Jesus: Muitas obras boas da parte de meu Pai vos tenho mostrado; por qual destas obras ides apedrejar-me?
33 Responderam-lhe os judeus: No  por nenhuma obra boa que vamos apedrejar-te, mas por blasfmia; e porque, sendo tu homem, 
te fazes Deus.
34 Tornou-lhes Jesus: No est escrito na vossa lei: Eu disse: Vs sois deuses?
35 Se a lei chamou deuses queles a quem a palavra de Deus foi dirigida (e a Escritura no pode ser anulada),
36 quele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vs: Blasfemas; porque eu disse: Sou Filho de Deus?
37 Se no fao as obras de meu Pai, no me acrediteis.
38 Mas se as fao, embora no me creiais a mim, crede nas obras; para que entendais e saibais que o Pai est em mim e eu no Pai.
39 Outra vez, pois, procuravam prend-lo; mas ele lhes escapou das mos.
40 E retirou-se de novo para alm do Jordo, para o lugar onde Joo batizava no princpio; e ali ficou.
41 Muitos foram ter com ele, e diziam: Joo, na verdade, no fez sinal algum, mas tudo quanto disse deste homem era verdadeiro.
42 E muitos ali creram nele.
JOO [11]
1 Ora, estava enfermo um homem chamado Lzaro, de Betnia, aldeia de Maria e de sua irm Marta.
2 E Maria, cujo irmo Lzaro se achava enfermo, era a mesma que ungiu o Senhor com blsamo, e lhe enxugou os ps com os seus 
cabelos.
3 Mandaram, pois, as irms dizer a Jesus: Senhor, eis que est enfermo aquele que tu amas.
4 Jesus, porm, ao ouvir isto, disse: Esta enfermidade no  para a morte, mas para glria de Deus, para que o Filho de Deus seja 
glorificado por ela.
5 Ora, Jesus amava a Marta, e a sua irm, e a Lzaro.
6 Quando, pois, ouviu que estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde se achava.
7 Depois disto, disse a seus discpulos: Vamos outra vez para Judia.
8 Disseram-lhe eles: Rabi, ainda agora os judeus procuravam apedrejar-te, e voltas para l?
9 Respondeu Jesus: No so doze as horas do dia? Se algum andar de dia, no tropea, porque v a luz deste mundo;
10 mas se andar de noite, tropea, porque nele no h luz.
11 E, tendo assim falado, acrescentou: Lzaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despert-lo do sono.
12 Disseram-lhe, pois, os discpulos: Senhor, se dorme, ficar bom.
13 Mas Jesus falara da sua morte; eles, porm, entenderam que falava do repouso do sono.
14 Ento Jesus lhes disse claramente: Lzaro morreu;
15 e, por vossa causa, folgo de que eu l no estivesse, para que creiais; mas vamos ter com ele.
16 Disse, pois, Tom, chamado Ddimo, aos seus condiscpulos: Vamos ns tambm, para morrermos com ele.
17 Chegando pois Jesus, encontrou-o j com quatro dias de sepultura.
18 Ora, Betnia distava de Jerusalm cerca de quinze estdios.
19 E muitos dos judeus tinham vindo visitar Marta e Maria, para as consolar acerca de seu irmo.
20 Marta, pois, ao saber que Jesus chegava, saiu-lhe ao encontro; Maria, porm, ficou sentada em casa.
21 Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se meu irmo no teria morrido.
22 E mesmo agora sei que tudo quanto pedires a Deus, Deus to conceder.
23 Respondeu-lhe Jesus: Teu irmo h de ressurgir.
24 Disse-lhe Marta: Sei que ele h de ressurgir na ressurreio, no ltimo dia.
25 Declarou-lhe Jesus: Eu sou a ressurreio e a vida; quem cr em mim, ainda que morra, viver;
26 e todo aquele que vive, e cr em mim, jamais morrer. Crs isto?
27 Respondeu-lhe Marta: Sim, Senhor, eu creio que tu s o Cristo, o Filho de Deus, que havia de vir ao mundo.
28 Dito isto, retirou-se e foi chamar em segredo a Maria, sua irm, e lhe disse: O Mestre est a, e te chama.
29 Ela, ouvindo isto, levantou-se depressa, e foi ter com ele.
30 Pois Jesus ainda no havia entrado na aldeia, mas estava no lugar onde Marta o encontrara.
31 Ento os judeus que estavam com Maria em casa e a consolavam, vendo-a levantar-se apressadamente e sair, seguiram-na, 
pensando que ia ao sepulcro para chorar ali.
32 Tendo, pois, Maria chegado ao lugar onde Jesus estava, e vendo-a, lanou-se-lhe aos ps e disse: Senhor, se tu estiveras aqui, meu 
irmo no teria morrido.
33 Jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem tambm os judeus que com ela vinham, comoveu-se em esprito, e perturbou-se,
34 e perguntou: Onde o puseste? Responderam-lhe: Senhor, vem e v.
35 Jesus chorou.
36 Disseram ento os judeus: Vede como o amava.
37 Mas alguns deles disseram: No podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer tambm que este no morreste?
38 Jesus, pois, comovendo-se outra vez, profundamente, foi ao sepulcro; era uma gruta, e tinha uma pedra posta sobre ela.
39 Disse Jesus: Tirai a pedra. Marta, irm do defunto, disse-lhe: Senhor, j cheira mal, porque est morto h quase quatro dias.
40 Respondeu-lhe Jesus: No te disse que, se creres, vers a glria de Deus?
41 Tiraram ento a pedra. E Jesus, levantando os olhos ao cu, disse: Pai, graas te dou, porque me ouviste.
42 Eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multido que est em redor  que assim falei, para que eles creiam que tu me 
enviaste.
43 E, tendo dito isso, clamou em alta voz: Lzaro, vem para fora!
44 Saiu o que estivera morto, ligados os ps e as mos com faixas, e o seu rosto envolto num leno. Disse-lhes Jesus: Desligai-o e 
deixai-o ir.
45 Muitos, pois, dentre os judeus que tinham vindo visitar Maria, e que tinham visto o que Jesus fizera, creram nele.
46 Mas alguns deles foram ter com os fariseus e disseram-lhes o que Jesus tinha feito.
47 Ento os principais sacerdotes e os fariseus reuniram o sindrio e diziam: Que faremos? porquanto este homem vem operando 
muitos sinais.
48 Se o deixarmos assim, todos crero nele, e viro os romanos, e nos tiraro tanto o nosso lugar como a nossa nao.
49 Um deles, porm, chamado Caifs, que era sumo sacerdote naquele ano, disse-lhes: Vs nada sabeis,
50 nem considerais que vos convm que morra um s homem pelo povo, e que no perea a nao toda.
51 Ora, isso no disse ele por si mesmo; mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus havia de morrer pela nao,
52 e no somente pela nao, mas tambm para congregar num s corpo os filhos de Deus que esto dispersos.
53 Desde aquele dia, pois, tomavam conselho para o matarem.
54 De sorte que Jesus j no andava manifestamente entre os judeus, mas retirou-se dali para a regio vizinha ao deserto, a uma 
cidade chamada Efraim; e ali demorou com os seus discpulos.
55 Ora, estava prxima a pscoa dos judeus, e dessa regio subiram muitos a Jerusalm, antes da pscoa, para se purificarem.
56 Buscavam, pois, a Jesus e diziam uns aos outros, estando no templo: Que vos parece? No vir ele  festa?
57 Ora, os principais sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem que, se algum soubesse onde ele estava, o denunciasse, para que o 
prendessem.
JOO [12]
1 Veio, pois, Jesus seis dias antes da pscoa, a Betnia, onde estava Lzaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.
2 Deram-lhe ali uma ceia; Marta servia, e Lzaro era um dos que estavam  mesa com ele.
3 Ento Maria, tomando uma libra de blsamo de nardo puro, de grande preo, ungiu os ps de Jesus, e os enxugou com os seus 
cabelos; e encheu-se a casa do cheiro do blsamo.
4 Mas Judas Iscariotes, um dos seus discpulos, aquele que o havia de trair disse:
5 Por que no se vendeu este blsamo por trezentos denrios e no se deu aos pobres?
6 Ora, ele disse isto, no porque tivesse cuidado dos pobres, mas porque era ladro e, tendo a bolsa, subtraa o que nela se lanava.
7 Respondeu, pois Jesus: Deixa-a; para o dia da minha preparao para a sepultura o guardou;
8 porque os pobres sempre os tendes convosco; mas a mim nem sempre me tendes.
9 E grande nmero dos judeus chegou a saber que ele estava ali: e afluiram, no s por causa de Jesus mas tambm para verem a 
Lzaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.
10 Mas os principais sacerdotes deliberaram matar tambm a Lzaro;
11 porque muitos, por causa dele, deixavam os judeus e criam em Jesus.
12 No dia seguinte, as grandes multides que tinham vindo  festa, ouvindo dizer que Jesus vinha a Jerusalm,
13 tomaram ramos de palmeiras, e saram-lhe ao encontro, e clamavam: Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor! Bendito o 
rei de Israel!
14 E achou Jesus um jumentinho e montou nele, conforme est escrito:
15 No temas,  filha de Sio; eis que vem teu Rei, montado sobre o filho de uma jumenta.
16 Os seus discpulos, porm, a princpio no entenderam isto; mas quando Jesus foi glorificado, ento eles se lembraram de que estas 
coisas estavam escritas a respeito dele, e de que assim lhe fizeram.
17 Dava-lhe, pois, testemunho a multido que estava com ele quando chamara a Lzaro da sepultura e o ressuscitara dentre os mortos;
18 e foi por isso que a multido lhe saiu ao encontro, por ter ouvido que ele fizera este sinal.
19 De sorte que os fariseus disseram entre si: Vedes que nada aproveitais? eis que o mundo inteiro vai aps ele.
20 Ora, entre os que tinham subido a adorar na festa havia alguns gregos.
21 Estes, pois, dirigiram-se a Felipe, que era de Betsaida da Galilia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queramos ver a Jesus.
22 Felipe foi diz-lo a Andr, e ento Andr e Felipe foram diz-lo a Jesus.
23 Respondeu-lhes Jesus:  chegada a hora de ser glorificado o Filho do homem.
24 Em verdade, em verdade vos digo: Se o gro de trigo caindo na terra no morrer, fica ele s; mas se morrer, d muito fruto.
25 Quem ama a sua vida, perd-la-; e quem neste mundo odeia a sua vida, guard-la- para a vida eterna.
26 Se algum me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estar tambm o meu servo; se algum me servir, o Pai o honrar.
27 Agora a minha alma est perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora? Mas para isto vim a esta hora.
28 Pai, glorifica o teu nome. Veio, ento, do cu esta voz: J o tenho glorificado, e outra vez o glorificarei.
29 A multido, pois, que ali estava, e que a ouvira, dizia ter havido um trovo; outros diziam: Um anjo lhe falou.
30 Respondeu Jesus: No veio esta voz por minha causa, mas por causa de vs.
31 Agora  o juzo deste mundo; agora ser expulso o prncipe deste mundo.
32 E eu, quando for levantado da terra, todos atrairei a mim.
33 Isto dizia, significando de que modo havia de morrer.
34 Respondeu-lhe a multido: Ns temos ouvido da lei que o Cristo permanece para sempre; e como dizes tu: Importa que o Filho do 
homem seja levantado? Quem  esse Filho do homem?
35 Disse-lhes ento Jesus: Ainda por um pouco de tempo a luz est entre vs. Andai enquanto tendes a luz, para que as trevas no vos 
apanhem; pois quem anda nas trevas no sabe para onde vai.
36 Enquanto tendes a luz, crede na luz, para que vos torneis filhos da luz. Havendo Jesus assim falado, retirou-se e escondeu-se deles.
37 E embora tivesse operado tantos sinais diante deles, no criam nele;
38 para que se cumprisse a palavra do profeta Isaas: Senhor, quem creu em nossa pregao? e aquem foi revelado o brao do Senhor?
39 Por isso no podiam crer, porque, como disse ainda Isaas:
40 Cegou-lhes os olhos e endureceu-lhes o corao, para que no vejam com os olhos e entendam com o corao, e se convertam, e eu 
os cure.
41 Estas coisas disse Isaas, porque viu a sua glria, e dele falou.
42 Contudo, muitos dentre as prprias autoridades creram nele; mas por causa dos fariseus no o confessavam, para no serem 
expulsos da sinagoga;
43 porque amaram mais a glria dos homens do que a glria de Deus.
44 Clamou Jesus, dizendo: Quem cr em mim, cr, no em mim, mas naquele que me enviou.
45 E quem me v a mim, v aquele que me enviou.
46 Eu, que sou a luz, vim ao mundo, para que todo aquele que cr em mim no permanea nas trevas.
47 E, se algum ouvir as minhas palavras, e no as guardar, eu no o julgo; pois eu vim, no para julgar o mundo, mas para salvar o 
mundo.
48 Quem me rejeita, e no recebe as minhas palavras, j tem quem o julgue; a palavra que tenho pregado, essa o julgar no ltimo dia.
49 Porque eu no falei por mim mesmo; mas o Pai, que me enviou, esse me deu mandamento quanto ao que dizer e como falar.
50 E sei que o seu mandamento  vida eterna. Aquilo, pois, que eu falo, falo-o exatamente como o Pai me ordenou.
JOO [13]
1 Antes da festa da pscoa, sabendo Jesus que era chegada a sua hora de passar deste mundo para o Pai, e havendo amado os seus que 
estavam no mundo, amou-os at o fim.
2 Enquanto ceavam, tendo j o Diabo posto no corao de Judas, filho de Simo Iscariotes, que o trasse,
3 Jesus, sabendo que o Pai lhe entregara tudo nas mos, e que viera de Deus e para Deus voltava,
4 levantou-se da ceia, tirou o manto e, tomando uma toalha, cingiu-se.
5 Depois deitou gua na bacia e comeou a lavar os ps aos discpulos, e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido.
6 Chegou, pois, a Simo Pedro, que lhe disse: Senhor, lavas-me os ps a mim?
7 Respondeu-lhe Jesus: O que eu fao, tu no o sabes agora; mas depois o entenders.
8 Tornou-lhe Pedro: Nunca me lavars os ps. Replicou-lhe Jesus: Se eu no te lavar, no tens parte comigo.
9 Disse-lhe Simo Pedro: Senhor, no somente os meus ps, mas tambm as mos e a cabea.
10 Respondeu-lhe Jesus: Aquele que se banhou no necessita de lavar seno os ps, pois no mais est todo limpo; e vs estais limpos, 
mas no todos.
11 Pois ele sabia quem o estava traindo; por isso disse: Nem todos estais limpos.
12 Ora, depois de lhes ter lavado os ps, tomou o manto, tornou a reclinar-se  mesa e perguntou-lhes: Entendeis o que vos tenho 
feito?
13 Vs me chamais Mestre e Senhor; e dizeis bem, porque eu o sou.
14 Ora, se eu, o Senhor e Mestre, vos lavei os ps, tambm vs deveis lavar os ps uns aos outros.
15 Porque eu vos dei exemplo, para que, como eu vos fiz, faais vs tambm.
16 Em verdade, em verdade vos digo: No  o servo maior do que o seu senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou.
17 Se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes.
18 No falo de todos vs; eu conheo aqueles que escolhi; mas para que se cumprisse a escritura: O que comia do meu po, levantou 
contra mim o seu calcanhar.
19 Desde j no-lo digo, antes que suceda, para que, quando suceder, creiais que eu sou.
20 Em verdade, em verdade vos digo: Quem receber aquele que eu enviar, a mim me recebe; e quem me recebe a mim, recebe aquele 
que me enviou.
21 Tendo Jesus dito isto, turbou-se em esprito, e declarou: Em verdade, em verdade vos digo que um de vs me h de trair.
22 Os discpulos se entreolhavam, perplexos, sem saber de quem ele falava.
23 Ora, achava-se reclinado sobre o peito de Jesus um de seus discpulos, aquele a quem Jesus amava.
24 A esse, pois, fez Simo Pedro sinal, e lhe pediu: Pergunta-lhe de quem  que fala.
25 Aquele discpulo, recostando-se assim ao peito de Jesus, perguntou-lhe: Senhor, quem ?
26 Respondeu Jesus:  aquele a quem eu der o pedao de po molhado. Tendo, pois, molhado um bocado de po, deu-o a Judas, filho 
de Simo Iscariotes.
27 E, logo aps o bocado, entrou nele Satans. Disse-lhe, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.
28 E nenhum dos que estavam  mesa percebeu a que propsito lhe disse isto;
29 pois, como Judas tinha a bolsa, pensavam alguns que Jesus lhe queria dizer: Compra o que nos  necessrio para a festa; ou, que 
desse alguma coisa aos pobres.
30 Ento ele, tendo recebido o bocado saiu logo. E era noite.
31 Tendo ele, pois, sado, disse Jesus: Agora  glorificado o Filho do homem, e Deus  glorificado nele;
32 se Deus  glorificado nele, tambm Deus o glorificar em si mesmo, e logo o h de glorificar.
33 Filhinhos, ainda por um pouco estou convosco. Procurar-me-eis; e, como eu disse aos judeus, tambm a vs o digo agora: Para 
onde eu vou, no podeis vs ir.
34 Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei a vs, que tambm vs vos ameis uns aos 
outros.
35 Nisto conhecero todos que sois meus discpulos, se tiverdes amor uns aos outros.
36 Perguntou-lhe Simo Pedro: Senhor, para onde vais? Respondeu Jesus; Para onde eu vou, no podes agora seguir-me; mais tarde, 
porm, me seguirs.
37 Disse-lhe Pedro: Por que no posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.
38 Respondeu Jesus: Dars a tua vida por mim? Em verdade, em verdade te digo: No cantar o galo at que me tenhas negado trs 
vezes.
JOO [14]
1 No se turbe o vosso corao; credes em Deus, crede tambm em mim.
2 Na casa de meu Pai h muitas moradas; se no fosse assim, eu vo-lo teria dito; vou preparar-vos lugar.
3 E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vs tambm.
4 E para onde eu vou vs conheceis o caminho.
5 Disse-lhe Tom: Senhor, no sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?
6 Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ningum vem ao Pai, seno por mim.
7 Se vs me conhecsseis a mim, tambm conhecereis a meu Pai; e j desde agora o conheceis, e o tendes visto.
8 Disse-lhe Felipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.
9 Respondeu-lhe Jesus: H tanto tempo que estou convosco, e ainda no me conheces, Felipe? Quem me viu a mim, viu o Pai; como 
dizes tu: Mostra-nos o Pai?
10 No crs tu que eu estou no Pai, e que o Pai est em mim? As palavras que eu vos digo, no as digo por mim mesmo; mas o Pai, 
que permanece em mim,  quem faz as suas obras.
11 Crede-me que eu estou no Pai, e que o Pai est em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.
12 Em verdade, em verdade vos digo: Aquele que cr em mim, esse tambm far as obras que eu fao, e as far maiores do que estas; 
porque eu vou para o Pai;
13 e tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.
14 Se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu a farei.
15 Se me amardes, guardareis os meus mandamentos.
16 E eu rogarei ao Pai, e ele vos dar outro Ajudador, para que fique convosco para sempre.
17 a saber, o Esprito da verdade, o qual o mundo no pode receber; porque no o v nem o conhece; mas vs o conheceis, porque ele 
habita convosco, e estar em vs.
18 No vos deixarei rfos; voltarei a vs.
19 Ainda um pouco, e o mundo no me ver mais; mas vs me vereis, porque eu vivo, e vs vivereis.
20 Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vs em mim, e eu em vs.
21 Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse  o que me ama; e aquele que me ama ser amado de meu Pai, e eu o 
amarei, e me manifestarei a ele.
22 Perguntou-lhe Judas (no o Iscariotes): O que houve, Senhor, que te hs de manifestar a ns, e no ao mundo?
23 Respondeu-lhe Jesus: Se algum me amar, guardar a minha palavra; e meu Pai o amar, e viremos a ele, e faremos nele morada.
24 Quem no me ama, no guarda as minhas palavras; ora, a palavra que estais ouvindo no  minha, mas do Pai que me enviou.
25 Estas coisas vos tenho falado, estando ainda convosco.
26 Mas o Ajudador, o Esprito Santo a quem o Pai enviar em meu nome, esse vos ensinar todas as coisas, e vos far lembrar de tudo 
quanto eu vos tenho dito.
27 Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; eu no vo-la dou como o mundo a d. No se turbe o vosso corao, nem se atemorize.
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou, e voltarei a vs. Se me amsseis, alegrar-vos-eis de que eu v para o Pai; porque o Pai  maior do 
que eu.
29 Eu vo-lo disse agora, antes que acontea, para que, quando acontecer, vs creiais.
30 J no falarei muito convosco, porque vem o prncipe deste mundo, e ele nada tem em mim;
31 mas, assim como o Pai me ordenou, assim mesmo fao, para que o mundo saiba que eu amo o Pai. Levantai-vos, vamo-nos daqui.
JOO [15]
1 Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai  o viticultor.
2 Toda vara em mim que no d fruto, ele a corta; e toda vara que d fruto, ele a limpa, para que d mais fruto.
3 Vs j estais limpos pela palavra que vos tenho falado.
4 Permanecei em mim, e eu permanecerei em vs; como a vara de si mesma no pode dar fruto, se no permanecer na videira, assim 
tambm vs, se no permanecerdes em mim.
5 Eu sou a videira; vs sois as varas. Quem permanece em mim e eu nele, esse d muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
6 Quem no permanece em mim  lanado fora, como a vara, e seca; tais varas so recolhidas, lanadas no fogo e queimadas.
7 Se vs permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vs, pedi o que quiserdes, e vos ser feito.
8 Nisto  glorificado meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus discpulos.
9 Como o Pai me amou, assim tambm eu vos amei; permanecei no meu amor.
10 Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de 
meu Pai, e permaneo no seu amor.
11 Estas coisas vos tenho dito, para que o meu gozo permanea em vs, e o vosso gozo seja completo.
12 O meu mandamento  este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.
13 Ningum tem maior amor do que este, de dar algum a sua vida pelos seus amigos.
14 Vs sois meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.
15 J no vos chamo servos, porque o servo no sabe o que faz o seu senhor; mas chamei-vos amigos, porque tudo quanto ouvi de 
meu Pai vos dei a conhecer.
16 Vs no me escolhestes a mim mas eu vos escolhi a vs, e vos designei, para que vades e deis frutos, e o vosso fruto permanea, a 
fim de que tudo quanto pedirdes ao Pai em meu nome, ele vo-lo conceda.
17 Isto vos mando: que vos ameis uns aos outros.
18 Se o mundo vos odeia, sabei que, primeiro do que a vs, me odiou a mim.
19 Se fsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu; mas, porque no sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso  
que o mundo vos odeia.
20 Lembrai-vos da palavra que eu vos disse: No  o servo maior do que o seu senhor. Se a mim me perseguiram, tambm vos 
perseguiro a vs; se guardaram a minha palavra, guardaro tambm a vossa.
21 Mas tudo isto vos faro por causa do meu nome, porque no conhecem aquele que me enviou.
22 Se eu no viera e no lhes falara, no teriam pecado; agora, porm, no tm desculpa do seu pecado.
23 Aquele que me odeia a mim, odeia tambm a meu Pai.
24 Se eu entre eles no tivesse feito tais obras, quais nenhum outro fez, no teriam pecado; mas agora, no somente viram, mas 
tambm odiaram tanto a mim como a meu Pai.
25 Mas isto  para que se cumpra a palavra que est escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.
26 Quando vier o Ajudador, que eu vos enviarei da parte do Pai, o Esprito da verdade, que do Pai procede, esse dar testemunho de 
mim;
27 e tambm vs dareis testemunho, porque estais comigo desde o princpio.
JOO [16]
1 Tenho-vos dito estas coisas para que no vos escandalizeis.
2 Expulsar-vos-o das sinagogas; ainda mais, vem a hora em que qualquer que vos matar julgar prestar um servio a Deus.
3 E isto vos faro, porque no conheceram ao Pai nem a mim.
4 Mas tenho-vos dito estas coisas, a fim de que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que eu vo-las tinha dito. No vo-las disse 
desde o princpio, porque estava convosco.
5 Agora, porm, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vs me pergunta: Para onde vais?
6 Antes, porque vos disse isto, o vosso corao se encheu de tristeza.
7 Todavia, digo-vos a verdade, convm-vos que eu v; pois se eu no for, o Ajudador no vir a vs; mas, se eu for, vo-lo enviarei.
8 E quando ele vier, convencer o mundo do pecado, da justia e do juzo:
9 do pecado, porque no crem em mim;
10 da justia, porque vou para meu Pai, e no me vereis mais,
11 e do juzo, porque o prncipe deste mundo j est julgado.
12 Ainda tenho muito que vos dizer; mas vs no o podeis suportar agora.
13 Quando vier, porm, aquele, o Esprito da verdade, ele vos guiar a toda a verdade; porque no falar por si mesmo, mas dir o que 
tiver ouvido, e vos anunciar as coisas vindouras.
14 Ele me glorificar, porque receber do que  meu, e vo-lo anunciar.
15 Tudo quanto o Pai tem  meu; por isso eu vos disse que ele, recebendo do que  meu, vo-lo anunciar.
16 Um pouco, e j no me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis.
17 Ento alguns dos seus discpulos perguntaram uns para os outros: Que  isto que nos diz? Um pouco, e no me vereis; e outra vez 
um pouco, e ver-me-eis; e: Porquanto vou para o Pai?
18 Diziam pois: Que quer dizer isto: Um pouco? No compreendemos o que ele est dizendo.
19 Percebeu Jesus que o queriam interrogar, e disse-lhes: Indagais entre vs acerca disto que disse: Um pouco, e no me vereis; e 
outra vez um pouco, e ver-me-eis?
20 Em verdade, em verdade, vos digo que vs chorareis e vos lamentareis, mas o mundo se alegrar; vs estareis tristes, porm a 
vossa tristeza se converter em alegria.
21 A mulher, quando est para dar  luz, sente tristeza porque  chegada a sua hora; mas, depois de ter dado  luz a criana, j no se 
lembra da aflio, pelo gozo de haver um homem nascido ao mundo.
22 Assim tambm vs agora, na verdade, tendes tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e alegrar-se- o vosso corao, e a vossa alegria 
ningum vo-la tirar.
23 Naquele dia nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo que tudo quanto pedirdes ao Pai, ele vo-lo conceder em meu 
nome.
24 At agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo seja completo.
25 Disse-vos estas coisas por figuras; chega, porm, a hora em que vos no falarei mais por figuras, mas abertamente vos falarei 
acerca do Pai.
26 Naquele dia pedireis em meu nome, e no vos digo que eu rogarei por vs ao Pai;
27 pois o Pai mesmo vos ama; visto que vs me amastes e crestes que eu sa de Deus.
28 Sa do Pai, e vim ao mundo; outra vez deixo o mundo, e vou para o Pai.
29 Disseram os seus discpulos: Eis que agora falas abertamente, e no por figura alguma.
30 Agora conhecemos que sabes todas as coisas, e no necessitas de que algum te interrogue. Por isso cremos que saste de Deus.
31 Respondeu-lhes Jesus: Credes agora?
32 Eis que vem a hora, e j  chegada, em que vs sereis dispersos cada um para o seu lado, e me deixareis s; mas no estou s, 
porque o Pai est comigo.
33 Tenho-vos dito estas coisas, para que em mim tenhais paz. No mundo tereis tribulaes; mas tende bom nimo, eu venci o mundo.
JOO [17]
1 Depois de assim falar, Jesus, levantando os olhos ao cu, disse: Pai,  chegada a hora; glorifica a teu Filho, para que tambm o Filho 
te glorifique;
2 assim como lhe deste autoridade sobre toda a carne, para que d a vida eterna a todos aqueles que lhe tens dado.
3 E a vida eterna  esta: que te conheam a ti, como o nico Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, aquele que tu enviaste.
4 Eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
5 Agora, pois, glorifica-me tu,  Pai, junto de ti mesmo, com aquela glria que eu tinha contigo antes que o mundo existisse.
6 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. Eram teus, e tu mos deste; e guardaram a tua palavra.
7 Agora sabem que tudo quanto me deste provm de ti;
8 porque eu lhes dei as palavras que tu me deste, e eles as receberam, e verdadeiramente conheceram que sa de ti, e creram que tu me 
enviaste.
9 Eu rogo por eles; no rogo pelo mundo, mas por aqueles que me tens dado, porque so teus;
10 todas as minhas coisas so tuas, e as tuas coisas so minhas; e neles sou glorificado.
11 Eu no estou mais no mundo; mas eles esto no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para 
que eles sejam um, assim como ns.
12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava no teu nome que me deste; e os conservei, e nenhum deles se perdeu, seno o filho da 
perdio, para que se cumprisse a Escritura.
13 Mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.
14 Eu lhes dei a tua palavra; e o mundo os odiou, porque no so do mundo, assim como eu no sou do mundo.
15 No rogo que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno.
16 Eles no so do mundo, assim como eu no sou do mundo.
17 Santifica-os na verdade, a tua palavra  a verdade.
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, tambm eu os enviarei ao mundo.
19 E por eles eu me santifico, para que tambm eles sejam santificados na verdade.
20 E rogo no somente por estes, mas tambm por aqueles que pela sua palavra ho de crer em mim;
21 para que todos sejam um; assim como tu,  Pai, s em mim, e eu em ti, que tambm eles sejam um em ns; para que o mundo creia 
que tu me enviaste.
22 E eu lhes dei a glria que a mim me deste, para que sejam um, como ns somos um;
23 eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, a fim de que o mundo conhea que tu me enviaste, e que os 
amaste a eles, assim como me amaste a mim.
24 Pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo tambm aqueles que me tens dado, para verem a minha glria, a qual me deste; pois 
que me amaste antes da fundao do mundo.
25 Pai justo, o mundo no te conheceu, mas eu te conheo; conheceram que tu me enviaste;
26 e eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e tambm eu 
neles esteja.
JOO [18]
1 Tendo Jesus dito isto, saiu com seus discpulos para o outro lado do ribeiro de Cedrom, onde havia um jardim, e com eles ali entrou.
2 Ora, Judas, que o traa, tambm conhecia aquele lugar, porque muitas vezes Jesus se reunira ali com os discpulos.
3 Tendo, pois, Judas tomado a coorte e uns guardas da parte dos principais sacerdotes e fariseus, chegou ali com lanternas archotes e 
armas.
4 Sabendo, pois, Jesus tudo o que lhe havia de suceder, adiantou-se e perguntou-lhes: A quem buscais?
5 Responderam-lhe: A Jesus, o nazareno. Disse-lhes Jesus: Sou eu. E Judas, que o traa, tambm estava com eles.
6 Quando Jesus lhes disse: Sou eu, recuaram, e cairam por terra.
7 Tornou-lhes ento a perguntar: A quem buscais? e responderam: A Jesus, o nazareno.
8 Replicou-lhes Jesus: J vos disse que sou eu; se, pois,  a mim que buscais, deixai ir estes;
9 para que se cumprisse a palavra que dissera: Dos que me tens dado, nenhum deles perdi.
10 Ento Simo Pedro, que tinha uma espada, desembainhou-a e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita. O 
nome do servo era Malco.
11 Disse, pois, Jesus a Pedro: Mete a tua espada na bainha; no hei de beber o clice que o Pai me deu?
12 Ento a coorte, e o comandante, e os guardas dos judeus prenderam a Jesus, e o maniataram.
13 E conduziram-no primeiramente a Ans; pois era sogro de Caifs, sumo sacerdote naquele ano.
14 Ora, Caifs era quem aconselhara aos judeus que convinha morrer um homem pelo povo.
15 Simo Pedro e outro discpulo seguiam a Jesus. Este discpulo era conhecido do sumo sacerdote, e entrou com Jesus no ptio do 
sumo sacerdote,
16 enquanto Pedro ficava da parte de fora,  porta. Saiu, ento, o outro discpulo que era conhecido do sumo sacerdote, falou  
porteira, e levou Pedro para dentro.
17 Ento a porteira perguntou a Pedro: No s tu tambm um dos discpulos deste homem? Respondeu ele: No sou.
18 Ora, estavam ali os servos e os guardas, que tinham acendido um braseiro e se aquentavam, porque fazia frio; e tambm Pedro 
estava ali em p no meio deles, aquentando-se.
19 Ento o sumo sacerdote interrogou Jesus acerca dos seus discpulos e da sua doutrina.
20 Respondeu-lhe Jesus: Eu tenho falado abertamente ao mundo; eu sempre ensinei nas sinagogas e no templo, onde todos os judeus 
se congregam, e nada falei em oculto.
21 Por que me perguntas a mim? pergunta aos que me ouviram o que  que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.
22 E, havendo ele dito isso, um dos guardas que ali estavam deu uma bofetada em Jesus, dizendo:  assim que respondes ao sumo 
sacerdote?
23 Respondeu-lhe Jesus: Se falei mal, d testemunho do mal; mas, se bem, por que me feres?
24 Ento Ans o enviou, maniatado, a Caifs, o sumo sacerdote.
25 E Simo Pedro ainda estava ali, aquentando-se. Perguntaram-lhe, pois: No s tambm tu um dos seus discpulos? Ele negou, e 
disse: No sou.
26 Um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro cortara a orelha, disse: No te vi eu no jardim com ele?
27 Pedro negou outra vez, e imediatamente o galo cantou.
28 Depois conduziram Jesus da presena de Caifs para o pretrio; era de manh cedo; e eles no entraram no pretrio, para no se 
contaminarem, mas poderem comer a pscoa.
29 Ento Pilatos saiu a ter com eles, e perguntou: Que acusao trazeis contra este homem?
30 Responderam-lhe: Se ele no fosse malfeitor, no to entregaramos.
31 Disse-lhes, ento, Pilatos: Tomai-o vs, e julgai-o segundo a vossa lei. Disseram-lhe os judeus: A ns no nos  lcito tirar a vida a 
ningum.
32 Isso foi para que se cumprisse a palavra que dissera Jesus, significando de que morte havia de morrer.
33 Pilatos, pois, tornou a entrar no pretrio, chamou a Jesus e perguntou-lhe: s tu o rei dos judeus?
34 Respondeu Jesus: Dizes isso de ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?
35 Replicou Pilatos: Porventura sou eu judeu? O teu povo e os principais sacerdotes entregaram-te a mim; que fizeste?
36 Respondeu Jesus: O meu reino no  deste mundo; se o meu reino fosse deste mundo, pelejariam os meus servos, para que eu no 
fosse entregue aos judeus; entretanto o meu reino no  daqui.
37 Perguntou-lhe, pois, Pilatos: Logo tu s rei? Respondeu Jesus: Tu dizes que eu sou rei. Eu para isso nasci, e para isso vim ao 
mundo, a fim de dar testemunho da verdade. Todo aquele que  da verdade ouve a minha voz.
38 Perguntou-lhe Pilatos: Que  a verdade? E dito isto, de novo saiu a ter com os judeus, e disse-lhes: No acho nele crime algum.
39 Tendes, porm, por costume que eu vos solte algum por ocasio da pscoa; quereis, pois, que vos solte o rei dos judeus?
40 Ento todos tornaram a clamar dizendo: Este no, mas Barrabs. Ora, Barrabs era salteador.
JOO [19]
1 Nisso, pois, Pilatos tomou a Jesus, e mandou aoit-lo.
2 E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, puseram-lha sobre a cabea, e lhe vestiram um manto de prpura;
3 e chegando-se a ele, diziam: Salve, rei dos judeus! e davam-lhe bofetadas.
4 Ento Pilatos saiu outra vez, e disse-lhes: Eis aqui vo-lo trago fora, para que saibais que no acho nele crime algum.
5 Saiu, pois, Jesus, trazendo a coroa de espinhos e o manto de prpura. E disse-lhes Pilatos: Eis o homem!
6 Quando o viram os principais sacerdotes e os guardas, clamaram, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Tomai-o 
vs, e crucificai-o; porque nenhum crime acho nele.
7 Responderam-lhe os judeus: Ns temos uma lei, e segundo esta lei ele deve morrer, porque se fez Filho de Deus.
8 Ora, Pilatos, quando ouviu esta palavra, mais atemorizado ficou;
9 e entrando outra vez no pretrio, perguntou a Jesus: Donde s tu? Mas Jesus no lhe deu resposta.
10 Disse-lhe, ento, Pilatos: No me respondes? no sabes que tenho autoridade para te soltar, e autoridade para te crucificar?
11 Respondeu-lhe Jesus: Nenhuma autoridade terias sobre mim, se de cima no te fora dado; por isso aquele que me entregou a ti, 
maior pecado tem.
12 Da em diante Pilatos procurava solt-lo; mas os judeus clamaram: Se soltares a este, no s amigo de Csar; todo aquele que se 
faz rei  contra Csar.
13 Pilatos, pois, quando ouviu isto, trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Pavimento, e em hebraico 
Gabat.
14 Ora, era a preparao da pscoa, e cerca da hora sexta. E disse aos judeus: Eis o vosso rei.
15 Mas eles clamaram: Tira-o! tira-o! crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Hei de crucificar o vosso rei? responderam, os principais 
sacerdotes: No temos rei, seno Csar.
16 Ento lho entregou para ser crucificado.
17 Tomaram, pois, a Jesus; e ele, carregando a sua prpria cruz, saiu para o lugar chamado Caveira, que em hebraico se chama 
Glgota,
18 onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio.
19 E Pilatos escreveu tambm um ttulo, e o colocou sobre a cruz; e nele estava escrito: JESUS O NAZARENO, O REI DOS 
JUDEUS.
20 Muitos dos judeus, pois, leram este ttulo; porque o lugar onde Jesus foi crucificado era prximo da cidade; e estava escrito em 
hebraico, latim e grego.
21 Diziam ento a Pilatos os principais sacerdotes dos judeus: No escrevas: O rei dos judeus; mas que ele disse: Sou rei dos judeus.
22 Respondeu Pilatos: O que escrevi, escrevi.
23 Tendo, pois, os soldados crucificado a Jesus, tomaram as suas vestes, e fizeram delas quatro partes, para cada soldado uma parte. 
Tomaram tambm a tnica; ora a tnica no tinha costura, sendo toda tecida de alto a baixo.
24 Pelo que disseram uns aos outros: No a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela, para ver de quem ser (para que se cumprisse a 
escritura que diz: Repartiram entre si as minhas vestes, e lanaram sortes). E, de fato, os soldados assim fizeram.
25 Estavam em p, junto  cruz de Jesus, sua me, e a irm de sua me, e Maria, mulher de Clpas, e Maria Madalena.
26 Ora, Jesus, vendo ali sua me, e ao lado dela o discpulo a quem ele amava, disse a sua me: Mulher, eis a o teu filho.
27 Ento disse ao discpulo: Eis a tua me. E desde aquela hora o discpulo a recebeu em sua casa.
28 Depois, sabendo Jesus que todas as coisas j estavam consumadas, para que se cumprisse a Escritura, disse: Tenho sede.
29 Estava ali um vaso cheio de vinagre. Puseram, pois, numa cana de hissopo uma esponja ensopada de vinagre, e lha chegaram  
boca.
30 Ento Jesus, depois de ter tomado o vinagre, disse: est consumado. E, inclinando a cabea, entregou o esprito.
31 Ora, os judeus, como era a preparao, e para que no sbado no ficassem os corpos na cruz, pois era grande aquele dia de sbado, 
rogaram a Pilatos que se lhes quebrassem as pernas, e fossem tirados dali.
32 Foram ento os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado;
33 mas vindo a Jesus, e vendo que j estava morto, no lhe quebraram as pernas;
34 contudo um dos soldados lhe furou o lado com uma lana, e logo saiu sangue e gua.
35 E  quem viu isso que d testemunho, e o seu testemunho  verdadeiro; e sabe que diz a verdade, para que tambm vs creiais.
36 Porque isto aconteceu para que se cumprisse a escritura: Nenhum dos seus ossos ser quebrado.
37 Tambm h outra escritura que diz: Olharo para aquele que traspassaram.
38 Depois disto, Jos de Arimatia, que era discpulo de Jesus, embora oculto por medo dos judeus, rogou a Pilatos que lhe permitisse 
tirar o corpo de Jesus; e Pilatos lho permitiu. Ento foi e o tirou.
39 E Nicodemos, aquele que anteriormente viera ter com Jesus de noite, foi tambm, levando cerca de cem libras duma mistura de 
mirra e alos.
40 Tomaram, pois, o corpo de Jesus, e o envolveram em panos de linho com as especiarias, como os judeus costumavam fazer na 
preparao para a sepultura.
41 No lugar onde Jesus foi crucificado havia um jardim, e nesse jardim um sepulcro novo, em que ningum ainda havia sido posto.
42 Ali, pois, por ser a vspera do sbado dos judeus, e por estar perto aquele sepulcro, puseram a Jesus.
JOO [20]
1 No primeiro dia da semana Maria Madalena foi ao sepulcro de madrugada, sendo ainda escuro, e viu que a pedra fora removida do 
sepulcro.
2 Correu, pois, e foi ter com Simo Pedro, e o outro discpulo, a quem Jesus amava, e disse-lhes: Tiraram do sepulcro o Senhor, e no 
sabemos onde o puseram.
3 Saram ento Pedro e o outro discpulo e foram ao sepulcro.
4 Corriam os dois juntos, mas o outro discpulo correu mais ligeiro do que Pedro, e chegou primeiro ao sepulcro;
5 e, abaixando-se viu os panos de linho ali deixados, todavia no entrou.
6 Chegou, pois, Simo Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro e viu os panos de linho ali deixados,
7 e que o leno, que estivera sobre a cabea de Jesus, no estava com os panos, mas enrolado num lugar  parte.
8 Ento entrou tambm o outro discpulo, que chegara primeiro ao sepulcro, e viu e creu.
9 Porque ainda no entendiam a escritura, que era necessrio que ele ressurgisse dentre os mortos.
10 Tornaram, pois, os discpulos para casa.
11 Maria, porm, estava em p, diante do sepulcro, a chorar. Enquanto chorava, abaixou-se a olhar para dentro do sepulcro,
12 e viu dois anjos vestidos de branco sentados onde jazera o corpo de Jesus, um  cabeceira e outro aos ps.
13 E perguntaram-lhe eles: Mulher, por que choras? Respondeu-lhes: Porque tiraram o meu Senhor, e no sei onde o puseram.
14 Ao dizer isso, voltou-se para trs, e viu a Jesus ali em p, mas no sabia que era Jesus.
15 Perguntou-lhe Jesus: Mulher, por que choras? A quem procuras? Ela, julgando que fosse o jardineiro, respondeu-lhe: Senhor, se tu 
o levaste, dize-me onde o puseste, e eu o levarei.
16 Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, virando-se, disse-lhe em hebraico: Raboni!-que quer dizer, Mestre.
17 Disse-lhe Jesus: Deixa de me tocar, porque ainda no subi ao Pai; mas vai a meus irmos e dize-lhes que eu subo para meu Pai e 
vosso Pai, meu Deus e vosso Deus.
18 E foi Maria Madalena anunciar aos discpulos: Vi o Senhor!-e que ele lhe dissera estas coisas.
19 Chegada, pois, a tarde, naquele dia, o primeiro da semana, e estando os discpulos reunidos com as portas cerradas por medo dos 
judeus, chegou Jesus, ps-se no meio e disse-lhes: Paz seja convosco.
20 Dito isto, mostrou-lhes as mos e o lado. Alegraram-se, pois, os discpulos ao verem o Senhor.
21 Disse-lhes, ento, Jesus segunda vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, tambm eu vos envio a vs.
22 E havendo dito isso, assoprou sobre eles, e disse-lhes: Recebei o Esprito Santo.
23 queles a quem perdoardes os pecados, so-lhes perdoados; e queles a quem os retiverdes, so-lhes retidos.
24 Ora, Tom, um dos doze, chamado Ddimo, no estava com eles quando veio Jesus.
25 Diziam-lhe, pois, ou outros discpulos: Vimos o Senhor. Ele, porm, lhes respondeu: Se eu no vir o sinal dos cravos nas mos, e 
no meter a mo no seu lado, de maneira nenhuma crerei.
26 Oito dias depois estavam os discpulos outra vez ali reunidos, e Tom com eles. Chegou Jesus, estando as portas fechadas, ps-se 
no meio deles e disse: Paz seja convosco.
27 Depois disse a Tom: Chega aqui o teu dedo, e v as minhas mos; chega a tua mo, e mete-a no meu lado; e no mais sejas 
incrdulo, mas crente.
28 Respondeu-lhe Tom: Senhor meu, e Deus meu!
29 Disse-lhe Jesus: Porque me viste, creste? Bem-aventurados os que no viram e creram.
30 Jesus, na verdade, operou na presena de seus discpulos ainda muitos outros sinais que no esto escritos neste livro;
31 estes, porm, esto escritos para que creiais que Jesus  o Cristo, o Filho de Deus, e para que, crendo, tenhais vida em seu nome.
JOO [21]
1 Depois disto manifestou-se Jesus outra vez aos discpulos junto do mar de Tiberades; e manifestou-se deste modo:
2 Estavam juntos Simo Pedro, Tom, chamado Ddimo, Natanael, que era de Can da Galilia, os filhos de Zebedeu, e outros dois 
dos seus discpulos.
3 Disse-lhes Simo Pedro: Vou pescar. Responderam-lhe: Ns tambm vamos contigo. Saram e entraram no barco; e naquela noite 
nada apanharam.
4 Mas ao romper da manh, Jesus se apresentou na praia; todavia os discpulos no sabiam que era ele.
5 Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, no tendes nada que comer? Responderam-lhe: No.
6 Disse-lhes ele: Lanai a rede  direita do barco, e achareis. Lanaram-na, pois, e j no a podiam puxar por causa da grande 
quantidade de peixes.
7 Ento aquele discpulo a quem Jesus amava disse a Pedro: Senhor. Quando, pois, Simo Pedro ouviu que era o Senhor, cingiu-se 
com a tnica, porque estava despido, e lanou-se ao mar;
8 mas os outros discpulos vieram no barquinho, puxando a rede com os peixes, porque no estavam distantes da terra seno cerca de 
duzentos cvados.
9 Ora, ao saltarem em terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima delas, e po.
10 Disse-lhes Jesus: Trazei alguns dos peixes que agora apanhastes.
11 Entrou Simo Pedro no barco e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinqenta e trs grandes peixes; e, apesar de serem tantos, 
no se rompeu a rede.
12 Disse-lhes Jesus: Vinde, comei. Nenhum dos discpulos ousava perguntar-lhe: Quem s tu? sabendo que era o Senhor.
13 Chegou Jesus, tomou o po e deu-lho, e semelhantemente o peixe.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus se manifestou aos seus discpulos, depois de ter ressurgido dentre os mortos.
15 Depois de terem comido, perguntou Jesus a Simo Pedro: Simo Pedro: Simo, filho de Joo, amas-me mais do que estes? 
Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeirinhos.
16 Tornou a perguntar-lhe: Simo, filho de Joo, amas-me? Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Pastoreia as 
minhas ovelhas.
17 Perguntou-lhe terceira vez: Simo, filho de Joo, amas-me? Entristeceu-se Pedro por lhe ter perguntado pela terceira vez: Amas-
me? E respondeu-lhe: Senhor, tu sabes todas as coisas; tu sabes que te amo. Disse-lhe Jesus: Apascenta as minhas ovelhas.
18 Em verdade, em verdade te digo que, quando eras mais moo, te cingias a ti mesmo, e andavas por onde querias; mas, quando 
fores velho, estenders as mos e outro te cingir, e te levar para onde tu no queres.
19 Ora, isto ele disse, significando com que morte havia Pedro de glorificar a Deus. E, havendo dito isto, ordenou-lhe: Segue-me.
20 E Pedro, virando-se, viu que o seguia aquele discpulo a quem Jesus amava, o mesmo que na ceia se recostara sobre o peito de 
Jesus e perguntara: Senhor, quem  o que te trai?
21 Ora, vendo Pedro a este, perguntou a Jesus: Senhor, e deste que ser?
22 Respondeu-lhe Jesus: Se eu quiser que ele fique at que eu venha, que tens tu com isso? Segue-me tu.
23 Divulgou-se, pois, entre os irmos este dito, que aquele discpulo no havia de morrer. Jesus, porm, no disse que no morreria,
mas: se eu quiser que ele fique at que eu venha, que tens tu com isso?
24 Este  o discpulo que d testemunho destas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho  verdadeiro.
25 E ainda muitas outras coisas h que Jesus fez; as quais, se fossem escritas uma por uma, creio que nem ainda no mundo inteiro
caberiam os livros que se escrevessem.
